文章目录
-
- 1. 粗筛:论文全文总结
-
- 1.1 使用步骤:
- 1.2 功能描述:
- 2. 论文问答:
- 2. 精读:学术版GPT的论文翻译
-
- 2.0 论文精读的正确姿势
- 2.1 使用场景1:arxiv论文完美翻译
- 2.2 本地PDF全文翻译:
- 2.3 关于免费提供
最近是开学季,我看到不少朋友的文献阅读和组会的压力显著增加。
是时候给大家上个全流程加速科研的教程了。
不想起什么“一天速通100篇论文”的标题,这篇帖子只单纯的介绍如何快速使用它。
现在网页上的功能有:论文全文总结+对话[bug有点多,正在加基于文献库的总结]+本地论文PDF翻译+arxiv论文完美翻译+写作润色;
今天一个一个来介绍:
1. 粗筛:论文全文总结
这个功能主要适用于大家组会前的论文筛选,写文献综述时的快速筛选。
但不建议直接复制chatpaper的生成内容!如果总结内容符合目标要求,一定要自己查阅原文!
不是叠buff,是大模型目前实在是无法保证100%的准确率。
1.1 使用服务器托管网步骤:
- 网址:ChatPaper
- 有些地方或者网络可能对网站有屏蔽,可能需要点魔法。
- 注册登录,QQ邮箱、教育邮箱和谷歌账号都可以。意味着每位同学最多可以注册三个账号,每个账号每天更新100K的免费额度,最多可以每天免费看12篇的论文;
- 一定要记好邮箱和密码,目前还不支持密码找回,丢了就无了,我后台存的加密后的密码,我也没法帮助找回。
- 点击上传pdf文本,最好上传下面特征的文本:英文+非综述类+非扫描版的PDF。
如果“提交”按钮有点小问题,可以快速两次点击。 - 如果右上角的进度条走满了,那当服务器托管网天的免费额度应该是用完了,每天北京时间凌晨12点准时刷新。
比较有意思的是,我们的进度条是从白色代表剩余额度,蓝色代表消耗。 - 如果多个小号也不够用,或者说,希望付费支持,可以
去新上线的“升级小站”选择合适的升级方案;
目前整个网站只有这个是付费节目,后面的免费功能也靠它来养活。
1.2 功能描述:
论文全文总结这个功能,是比较有特色的一个功能。
相对其他的总结方案,我们主要是分段,全文总结,专注一些重点信息,兼顾全面和阅读门槛。
左右对照阅读,先上一句话总结,如果没啥兴趣,后面几乎可以不用看了。
尽可能多的保留数据和细节。
2. 论文问答:
当大家看完总结之后,发现,还有点意思,但有一些关键细节需要深入了解。
那么就可以做一下试试问答,问答的关键在于,输入的内容要有明确的“关键词”。
比如说下面几种提问的效果一般会比较好一些:
请详细描述method章节;
3.1 Experimental Setup 章节翻译 ;
什么是ORG?
详细描述Related Works
参数xx是什么?
下面的提问就很难有一个比较精确的回答:
推荐几篇类似的文章 / 翻译全文 / 将这篇文章整理成一篇小综述 / 我只想了解其中的水泥部分 / 本文用到了哪些参数?
因为我清理了一下OSS存储,迁移了一批170GB的PDF文件,导致对话会有bug,我下午尝试修复一下。
后面我努力增加一个论文库对话的功能,敬请期待。
2. 精读:学术版GPT的论文翻译
最近非常炸裂的一个事情是,B站有位up,将开源的学术版GPT部署到自己的网站上,然后给用户提供付费服务,每个月150元,包年1500元。
然后潜伏在作者的开发群里,等待一手的开发进度。
太炸裂了
给我们看的目瞪口呆。
说回正题,介绍一下我经过作者授权的免费版站点,ChatGPT 学术优化
2.0 论文精读的正确姿势
当我们看完了论文总结之后,筛选出符合我们要求的论文之后,应该是需要精读的。
那么精读,最好的方式,还是要阅读原文的,如果时间充裕的话。
尤其是对于低年级的朋友,本领域的高质量英文原文阅读,是必须要经历的过程!
虽然我们为大家提供了这样的翻译工具,但看翻译并不能真正的提高你的英文写作能力。
我自己英语不好,每次看英文原文都要对自己做心理建设。
我之前每次使用全文翻译,都会被导师批。
不得不说,因为走捷径,我自己的英语阅读和写作能力确实没能得到质的提升。好在我后面也不深入学术写作了。
当然如果你不写作,只是想单纯的获取PDF中的知识,那无所谓,用最少的时间,最少的认知消耗,获取最多的信息,就是我们这个工具所希望达到的一个效果。
2.1 使用场景1:arxiv论文完美翻译
对于我们计算机相关专业的朋友,很多论文都是在arxiv上有公开的,arxiv又是强制作者上传latex源码。
有了源码之后,学术版GPT作者,就想充分利用它其中的信息,直接翻译latex的内容,然后重新编译成PDF。
网页版操作步骤:
- 进入学术版GPT的网页版:ChatGPT 学术优化
- 不用登录,不用注册,直接免费使用。
- 输入https://arxiv.org/abs/22xx.yyyyy 格式,或者直接输入论文id。不能输入https://arxiv.org/odf/22xx.yyyyy/pdf这种格式。
- 点击右下角的插件按钮“ArXiv Latex一键翻译(输入区给定arXiv ID)”
不要点击“提交”
然后等待翻译即可,如果这篇论文没有人翻译过,那么大概需要翻译5-10分钟,和PDF的长短有关。
如果有人翻译过,会直接返回翻译好的PDF。
在右下角的文件区域下载:
如果有报错,那么就放弃这篇论文。或者加群反馈报错内容:873556671
2.2 本地PDF全文翻译:
目前的功能不算太优雅,作者在开源版已经更新了最新的功能,但我还没同步过来。
操作步骤如下:
在右下角的文件上传区域上传本地PDF。
等待路径加载完毕后,点击右边的插件:“本地PDF全文翻译”
等待即可。
如果报错,那么可能就寄了。
目前版本可能有几率返回别人的PDF翻译结果。
新版听说已经修复了。
2.3 关于免费提供
其实作者已经开源了,GitHub – binary-husky/gpt_academic
斩获4w 星的巨猛项目,提供了各种配置教程。
但还有很多小白用户无法配置,尤其是网络和API,大家最喜欢的还是网页版的点点点。
所以我拜托多位大佬,为大家提供了这样一个免费站点。
服务器属于固定成本,还能接受,但token的消耗比较炸裂。
如果有技术可以部署开源的,有api的朋友,可以填入自己的key,网站不会保留你的key给其他人用。
另外我也建议作者也尝试推出自己的付费版本,要不然他的开发成本得不到大家的正面反馈,也是很难持续下去的。
还有一些其他内容暂时想不到了。
大家对chatpaper和学术版gpt网页版有哪些其他问题,欢迎评论区留言,或者加群反馈:873556671
服务器托管,北京服务器托管,服务器租用 http://www.fwqtg.net